2024 Yazar: Cyrus Reynolds | [email protected]. Son düzenleme: 2024-02-09 11:26
Amsterdamlıların büyük çoğunluğu İngilizce konuşur -çoğu oldukça iyi- ve genellikle ziyaretçilerle iletişim kurmak için iki dilli becerilerini kullanmaktan çekinmezler. Bu nedenlerden dolayı, Amsterdam'da İngilizce konuşan gezginlerin, ziyaret etmeden önce çok fazla Felemenkçe öğrenmek için gerçekten işlevsel bir nedenleri yoktur.
Nezaket olarak, bu sözler Hollandalı ev sahiplerinize dillerini ve sizinle kendi dilinizde iletişim kurma yeteneklerini takdir ettiğinizi gösterecek. Aşağıdaki biçim size Hollandaca sözcüğü (italik olarak), telaffuzunu (parantez içinde), İngilizce eşdeğerini (kalın yazıyla) ve sözcüğün veya deyimin tipik kullanımını (kelimenin altında) verir.
Merhaba ve Diğer Selamlar
Hollandalıların birbirlerini ve ziyaretçileri aşağıdaki kelimelerden ve ifadelerden herhangi biriyle selamladığını duyacaksınız. Selam verildiğinde duyguya karşılık vermek adettendir.
Hallo ("HAH low")- MerhabaMerhaba için evrensel selamlama (ve söylemesi açık ara en kolayı). Hemen hemen her zaman veya yer için uygundur.
Hoi ("hoy")- HiTanıdığınız insanlarla daha sık kullanılır. Biraz daha gündelik.
Goedemorgen ("KHOO duh MORE khen")- GünaydınEn yaygın olarak müzelerde, mağazalarda, restoranlarda, otellerde vb. kullanılır. Daha resmi ve uyguntanımadığın insanlar için Bazen morgen olarak kıs altılır.
Goedenmiddag ("KHOO duh midakh")- İyi günlerYukarıdakiyle aynı kullanım, yalnızca günün farklı bir saati için. Bazen middag olarak kıs altılır.
Hoşçakal
Amsterdam'daki çoğu insan bir mağazadan veya kafeden çıkarken aşağıdaki kelimelerden veya ifadelerden birini kullanır. Dost canlısı bir ziyaretçi olun ve bir deneyin.
Dag ("dakh")- GörüşürüzTam anlamıyla "gün", "iyi günler"de olduğu gibi, bu veda için en yaygın kelimedir. Çoğu kişiye uygun. Selamlama olarak da kullanılabilir.
Tot ziens ("toht zeens")- Sonra görüşürüz (mecazi)Neşeli, yine de tanımadığınız kişiler için uygun. Siz ayrılırken mağaza veya restoran çalışanları tarafından sıklıkla kullanılır.
Teşekkürler, Lütfen ve Diğer Kibar Sözler
Teşekkürler ve lütfen, en gündelik ortamlarda bile, günlük Hollandaca konuşma ve etkileşimde düzenli olarak ve birkaç farklı şekilde kullanılır. Bir ziyaretçi olarak (herhangi bir dilde) davayı takip etmelisiniz.
Dank u wel ("dahnk oo vel")- Çok teşekkür ederim (resmi)
Dank je wel ("dahnk yuh"vel")- Çok teşekkür ederim (resmi olmayan)Teşekkür etmenin en yaygın yolu. Resmi versiyonu tanımadığınız kişilerle ve aile ve arkadaşlar için gayri resmi. Kelimenin tam anlamıyla çeviri olmasa da eklenen wel, teşekkür etmek için "çok fazla" eklemeye benzer. Basit bir dank u da iyidir.
Bedankt ("buh DAHNKT")- Teşekkürlerdank u wel'den biraz daha az resmi ama çoğu durum için uygun.
Alstublieft ("ALST oo bleeft")- Lütfen veya lütfen (resmi)
Alsjeblieft (" ALS yuh bleeft")- Lütfen veya lütfen (gayri resmi)Bu kelimelerin farklı bağlamlarda çeşitli anlamları vardır ve çok sık kullanılırlar. İşte bir kafe durumundan tipik bir örnek:
You: Een koffie, alstublieft. (Bir kahve lütfen.)
Server kahvenizi getirir ve size sunar. Sunucu: Alstublieft.
Siz: Dank u wel. Sunucu "lütfen" anlamına gelmez. sana kahveni verir. Daha çok "buradasın" veya "eğer istersen" gibi bir şey demek istiyor. Sunucunuza söylemeden önce teşekkür etmeyi başarırsanız, bir tür "hoş geldiniz" gibi alstublieft ile yanıt verebilir. Bazen alstu veya blieft olarak kıs altılır.
Pardon ("par DOHN")- Pardon, afedersinizBirinin dikkatini çekmek veya bunu yapmaya çalışırken kibar olmak için özür dilerim. kalabalığın içinden geçerek ilerle.
Meneer ("muhYAKIN")- Bayım
Mevrouw ("muh FROW")- Miss, Mrs. Bu kelimeler İngilizce "mister" veya "sir" ve "miss", "Mrs." veya "ma'am" kelimelerinin Hollandaca karşılıkları (mevrouw hem evli hem de bekar kadınlar için kullanılır). kibar.
Öğrenilecek Diğer Felemenkçe İfadeler
Temel selamlamalarla durmanıza gerek yok. Felemenkçe yemek siparişi vermeyi öğrenin - çoğu gezgin seyahatiniz sırasında yemek sipariş etmek zorunda olduğu için neredeyse kesinlikle yararlı bulacağınız bir beceridir. Ayrıca, özellikle talep etmediğiniz sürece hiçbir garsonun çeki istediğinizi varsaymayacağını unutmayın. Doğum günün kutlu olsun demeyi bile öğrenebilirsin.
Önerilen:
Fransızca Restoranı Kelime Bilgisi ve Dışarıda Yemek İçin İfadeler
Paris'teki restoranlarda kullanılan yaygın kelimeleri ve ifadeleri anlamak için yardıma mı ihtiyacınız var, yoksa çek mi istiyorsunuz? Fransız restoranları kelime hazinesine yönelik eksiksiz rehberimiz, sizi kapsıyor
Meksika'ya Seyahat Edenler için Temel İspanyolca İfadeler
Meksika'ya seyahat etmeden önce birkaç basit İspanyolca cümleyi öğrenmek için biraz çaba harcamak, seyahatiniz sırasında meyvesini verecektir
Svahili Temelleri ve Doğu Afrika'ya Seyahat Edenler İçin Yararlı İfadeler
Gezginler için faydalı ifadeler içeren Svahili'ye giriş. Nasıl merhaba diyeceğinizi, yol tarifini nasıl soracağınızı ve safari hayvanları hakkında nasıl konuşacağınızı öğrenin
İsveççe Gezginler İçin Yararlı Sözcükler ve İfadeler
İsveç seyahatiniz için İsveççe'de öğrenmesi kolay ifadelerle temel görgü kurallarını ve seyahatle ilgili kelimeleri öğrenin
Almanya'da Dışarıda Yemek Yemek İçin Almanca İfadeler
Almanya'da dışarıda yemek yemek için faydalı Almanca ifadeler öğrenin. Almanca-İngilizce konuşma kılavuzumuz, çeki Almanca olarak almak için menüyü, siparişi sormanıza izin verir